半路出家
拼音bàn lù chū jiā
注音ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐ一ㄚ
繁体半路出傢
词语解释
半路出家[ bàn lù chū jiā ]
⒈ 年纪大了才脱离家庭去当和尚或尼姑。
英adopt a profession (trade) rather late in one's life; become a monk or nun late in life;
⒉ 比喻原先并不是从事这一工作的,后来才改行从事这一工作。
英start midway;
引证解释
⒈ 谓成年后才去做和尚、尼姑。比喻中途改业,不是科班出身。
引《京本通俗小说·错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“如果大众语既是半路出家,新名词也还不很明白,这‘落伍’可真是‘彻底’了。”
亦作“半路修行”。 明 朱国祯 《涌幢小品·俚诗有本》:“茅鹿门 先生,文章擅海内……晚喜作诗,自称半路修行,语多率易。”
国语辞典
半路出家[ bàn lù chū jiā ]
⒈ 成年后才出家为僧为尼。
引《初刻拍案惊奇·卷二七》:「自幼出家的?还是有过丈夫,半路出家的?」
⒉ 比喻中途转业改行。
引《醒世恒言·卷三三·十五贯戏言巧成祸》:「先前读书,后来看看不济,却去改业做生意,便是半路上出家的一般。」
英语switch to a job one was not trained for
德语sich inder Mitte des Lebens einem neuen Beuf zuwenden (Sprichw)
法语prendre le froc à mi-chemin, s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin (sans une formation suffisante)
相关词语
- bèi cháng jiān kǔ备尝艰苦
- bù màn bù zhī不蔓不支
- bèi ān qián备安钱
- biàn ān徧安
- bēi shé huàn yǐng杯蛇幻影
- bāo zhuāng包装
- bān cáo班曹
- bì chéng cōng避乘骢
- bō nà波那
- bǎo chuāng zì xuǎn宝窗自选
- bǎi mèi百媚
- bái jiǎo白角
- bó pó伯婆
- bǔ suì卜岁
- bǐ cái笔才
- bì zhào碧照
- bǐ tè比特
- bīng jìng冰竞
- bù fǎ gǔ bù xiū jīn不法古不修今
- běn fǎ本法
- bái lù bì白鹿币
- bài guān xiǎo shuō稗官小说
- bǎi fū xióng百夫雄
- bīng chuān xué冰川学
- bǎi shì摆饰
- bàn lù fū qī半路夫妻
- bù chǐ不齿
- bái shí xiān shēng白石先生
- bēi tòng yù jué悲痛欲绝
- bīng xī冰溪
- bāo ké qiāng剥殻枪
- bó bái襮白
- bì nì嬖昵
- bǎn yǐn阪尹
- bù gēn chí lùn不根持论
- bù lǎo shào不老少
- běi shān北山
- biàn yǔ遍宇
- bù liú yú dì不留余地
- bǎi zhōu zhī jié柏舟之节
