词语解释
得手[ dé shǒu ]
⒈ 顺利达到目的;取得成功。
例做这笔买卖得手。
英succeed in;
引证解释
⒈ 犹言得心应手。
引宋 陈长方 《步里客谈·太史公有侠气》:“太史公 有侠气,故於 赵奢、穰苴、仪、秦 、刺客等作传更得手。”
明 高攀龙 《与管东溟书》:“蒙先生印许,谓 攀龙 于本体上颇为得手。得手则岂敢云,略知下手而已。”
魏巍 《东方》第五部第八章:“他的冷枪不算得手,接着就跨入胜利的坦途,每天都可以打死一两个甚至两三个敌人。”
⒉ 指事情办得顺利或达到目的。
引《西游记》第三十回:“若得手,拿住妖精再救师父不迟。”
《红楼梦》第十二回:“贾瑞 听了,喜之不尽,忙忙的告辞而去,心内以为得手。”
陈士榘 《七溪岭战斗》:“这边 老七溪岭 红二十八团的攻击已经得手, 朱军长 便命令红三十一团一营和红二十九团立刻向 新七溪岭 的敌人出击。”
⒊ 特指贪官觅得钱多。
引明 叶子奇 《草木子·杂俎》:“元朝 末年,官贪吏污,始因 蒙古、色目 人罔然不知廉耻之为何物,其问人讨钱,各有名目:所属始参曰拜见钱……觅得钱多曰得手。”
国语辞典
得手[ dé shǒu ]
⒈ 顺利、成功。
引《儒林外史·第四九回》:「学道三年任满,保题了他的优行。这一进京,倒是个功名的捷径,所以晓得他就得手的。」
《红楼梦·第一二回》:「贾瑞听了,喜之不尽,忙忙的告辞而去,心内以为得手。」
近到手
反失手
英语to go smoothly, to come off, to succeed
德语gelungen, gut geglückt
法语aller en douceur, se détacher, réussir
相关词语
- dì xián帝闲
- dǎo qì倒气
- dà bāo gān大包干
- dà xīn大昕
- diān tóu bǒ nǎo颠头簸脑
- dǔ xìng笃性
- dāi sì mù jī呆似木鸡
- dà yú大雩
- diǎn xué点穴
- dǎo chí gàn gē倒持干戈
- dì xiá地峡
- dì sān cì guó nèi gé mìng zhàn zhēng第三次国内革命战争
- dān dèng zǐ单凳子
- dāng qián jué yì当前决意
- duó wǔ铎舞
- dé sù德素
- dào guà zǐ倒挂子
- dēng chóng jùn liáng登崇俊良
- diào fù吊赙
- dǐng xiāng qǐng yuàn顶香请愿
- dān fèng丹凤
- dì sān chǎn yè第三产业
- dān zhě丹赭
- diǎn cái典裁
- dàn màn bù jīng诞谩不经
- dí shuǐ狄水
- dì jī帝姬
- diāo tóng雕桐
- dòu chóng yú míng豆重榆瞑
- dài jì代济
- duó lǐ夺礼
- diān miǎn gōng lù滇缅公路
- dòng xī动息
- dāng miàn luó,duì miàn gǔ当面锣,对面鼓
- dà gù大故
- diào yǎng掉瀁
- dàn yuān huò hù蟺蜎蠖濩
- dài hái代还
- dàn è瘅恶
- diǎn tāng点汤