昪
日部9画上下结构U+662A
外语翻译
- delighted; pleased
康熙字典
康熙字典原文
正文
《廣韻》、《集韻》𡘋皮變切,音卞。《說文》:喜樂貌。《廣韻》:日光貌。《玉篇》:明也。
注解
〔昪〕字收录于《康熙字典》正文・辰集上,康熙部首是日部。
〔昪〕字拼音是biàn,上下结构,可拆字为日、弁,五行属水。
〔昪〕字的汉语字典解释:㈠ [biàn] ⑴ 古同“忭”,喜乐。⑵ 光明。
说文解字
《说文解字》(大徐本)
卷别卷七上反切皮變切頁碼第217頁,第10字續丁孫
𣅹
異體昪
喜樂皃。从日弁聲。
《说文解字系传》(小徐本)
卷别卷十三反切皮變反頁碼第554頁,第4行,第2字述
喜樂皃。從日弁聲。
《说文解字注》(段注本)
卷别卷七上反切皮變切古音第十四部頁碼第1222頁,第2字許惟賢第537頁,第5字
喜樂皃。
段注《小雅》。弁彼鸒斯。傳曰:弁,樂也。此昪之叚借也。《釋詁》、《詩・序》皆云:般,樂也。般亦昪之叚借也。古三字同音盤。故相叚借如此。昪其正字而尠用之者。
从日。
段注从日者,熙熙如春登臺之意。
弁聲。
段注皮變切。十四部。