词语解释
惋惜[ wǎn xī ]
⒈ 表示同情、可惜。
例关键时候没能坚持住,真令人惋惜。
英feel sorry (for sb. or about sth.); sympathize with;
引证解释
⒈ 可惜;引以为憾。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·汰侈》:“石崇 与 王愷 争豪…… 武帝,愷 之甥也,每助 愷,尝以一珊瑚树高二尺许赐 愷,枝柯扶疎,世罕其比。 愷 以示 崇,崇 视讫,以铁如意击之,应手而碎。
引愷 既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。”
明 陆完学 《<长安客话>序》:“尝谓前代骚人墨士负有当世重名,其所著譔,琳琅膾炙人口,往往散逸不传,尚论者无从窥豹,深可惋惜。”
方纪 《歌声和笛音》五:“‘你们才住一晚,就要走了。’他站在门口,似乎不知说什么好,只惋惜地握住我的手说道。”
国语辞典
惋惜[ wàn xí ]
⒈ 叹惜、痛惜。
引南朝宋·刘义庆《世说新语·汰侈》:「恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。」
近痛惜 怜惜 可惜
英语to regret, to feel that it is a great pity, to feel sorry for sb
德语Bedauern (V)
法语regretter
相关词语
- wāi fēng xié qì歪风邪气
- wěi liè猥劣
- wǎn jìn晩近
- wēi nǎo mào危脑帽
- wǔ chá午茶
- wù xù鋈续
- wén jī wǔ闻鸡舞
- wǔ fèng舞凤
- wù wài rén物外人
- wù máng máng雾茫茫
- wén sōu dīng jiǎ文搜丁甲
- wéi qiè韦箧
- wēi xié微邪
- wǎn lōu挽搂
- wéi qiáng帷墙
- wài mǔ外母
- wú piān wú bēi无偏无陂
- wú shēng wú xiù无伤无臭
- wǎ là guó瓦剌国
- wén xué shè文学社
- wú lèi无类
- wēng zhòng翁仲
- wán měi jìng jiè完美境界
- wēi ěr xùn威耳逊
- wàng yáng ér tàn望洋而叹
- wǔ bì五辟
- wēi jìn威禁
- wú bō无拨
- wēi fèng威凤
- wēi kù威酷
- wū yín乌银
- wěi jì猥计
- wài jì外祭
- wěi jué痿蹷
- wáng liú王刘
- wěi zhàng委杖
- wǔ wáng zhàng五王帐
- wù shuí兀谁
- wú chéng芜城
- wáng rì亡日