词语解释
挽回[ wǎn huí ]
⒈ 扭转不利局面。
例挽回败局。
英retrieve; redeem;
引证解释
⒈ 扭转。谓使已成的不利局面好转或恢复原状。
引宋 苏轼 《浣溪沙·即事》词:“黄菊篱边无悵望,白云乡里有温柔,挽回霜鬢莫教休。”
清 秋瑾 《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》诗:“拚将十万头颅血,须把乾坤力挽回。”
丁玲 《梦珂》二:“每个人听了都感到无挽回的叹息。”
扭转已成的不利局面。 清 薛福成 《叶向高论》:“风声习气,日趋日下,莫可輓回。”
国语辞典
挽回[ wǎn huí ]
⒈ 事将败而力图振兴。
引《红楼梦·第五回》:「富贵传流,虽历百年,奈运终数尽,不可挽回。」
《文明小史·第四八回》:「现在挽回之法,须要步步脚踏实地,不作虚空之事。」
近扭转 旋转 挽救
英语to retrieve, to redeem
德语rückgängig machen (V), wiedergewinnen (V), wiedergutmachen (V)
法语récupérer, réparer, remédier à
相关词语
- wù shuí兀谁
- wēng zhòng翁仲
- wēi kù威酷
- wáng rì亡日
- wǔ chá午茶
- wǔ wáng zhàng五王帐
- wú lèi无类
- wěi liè猥劣
- wù máng máng雾茫茫
- wén jī wǔ闻鸡舞
- wǔ fèng舞凤
- wáng liú王刘
- wǎn jìn晩近
- wēi xié微邪
- wěi zhàng委杖
- wén sōu dīng jiǎ文搜丁甲
- wǎ là guó瓦剌国
- wēi nǎo mào危脑帽
- wù wài rén物外人
- wài jì外祭
- wén xué shè文学社
- wěi jué痿蹷
- wéi qiáng帷墙
- wēi fèng威凤
- wēi ěr xùn威耳逊
- wēi jìn威禁
- wāi fēng xié qì歪风邪气
- wú shēng wú xiù无伤无臭
- wàng yáng ér tàn望洋而叹
- wěi jì猥计
- wú bō无拨
- wǎn lōu挽搂
- wài mǔ外母
- wǔ bì五辟
- wū yín乌银
- wù xù鋈续
- wú piān wú bēi无偏无陂
- wú chéng芜城
- wéi qiè韦箧
- wán měi jìng jiè完美境界