词语解释
送行[ sòng xíng ]
⒈ 送人启程远行。
例到机场送行。
英see sb. off;
⒉ 饯行。
例设宴为他送行。
英give a send-off party;
引证解释
⒈ 到远行人启程的地方,和他告别,看他离去。
引唐 杜甫 《新安吏》诗:“送行勿泣血,僕射如父兄。”
《儒林外史》第四四回:“﹝ 汤镇臺 ﹞起程之日,闔城官员都来送行。”
巴金 《中岛健藏先生》:“昨天 日本 小说家 井上靖 先生经过 上海 回 东京,我到机场送行。”
⒉ 犹饯行。
引《水浒传》第三二回:“宋江 坚决要行, 孔太公 安排筵席送行。”
《官场现形记》第十三回:“明天上了岸,大人们一齐要高升了,一杯送行酒是万不可少的。”
国语辞典
送行[ sòng xíng ]
⒈ 送人远行。
引唐·韩翃〈送陈明府赴淮南〉诗:「年华近逼清明,落日微风送行。」
《文明小史·第三七回》:「正要打轿到陆制军那里送行,可巧教士已到。」
反迎接
⒉ 饯别、饯行。
引《初刻拍案惊奇·卷二二》:「起初这些往来的闲汉姊妹,都来送行。」
《儒林外史·第一回》:「秦老又走回家去,取了些酒肴来替王冕送行,吃了半夜酒回去。」
英语to see someone off, to throw someone a send-off party
德语einen Reisenden verabschieden (V)
法语faire ses adieux à qqn
相关词语
- shí shú识熟
- shòu gǔ líng dīng瘦骨伶仃
- shì wǔ士伍
- shì mù qīng ěr拭目倾耳
- shù jí束棘
- shào hóu guā邵侯瓜
- sān hǎo liǎng dǎi三好两歹
- shěng yuē省约
- shōu shā收煞
- shēng cái生材
- sī xì私系
- shī miù失谬
- sǎ xiù洒绣
- sì yuán四垣
- shēng xuán生旋
- sǒng jiàn竦健
- shì yǒu势友
- shān méi山眉
- shuǎ huā zhāo耍花招
- shì huǎn zé yuán事缓则圆
- shǐ zhōng ruò yī始终若一
- shēng qì升气
- shēn tǎo申讨
- shuāng lín霜林
- shé jīn guō折巾郭
- sī huà司化
- shū miǎo殊邈
- shí xián时贤
- shuāng lòu霜漏
- shí xiàng识相
- sè sè jù quán色色俱全
- shí sān xǐng十三省
- shū máng输芒
- shén yù qì cuì神郁气悴
- shù dǎo hú sūn sàn树倒猢孙散
- shì wěi世伪
- shī cè失策
- shū huǎn舒缓
- sūn sūn孙孙
- suì wēi遂威