词语解释
疏导[ shū dǎo ]
⒈ 使淤塞的水流或阻塞的道路畅通。
例疏导交通。
疏导乘客。
英dredge;
⒉ 也比喻开导、打通人的思想。
例疏导思想。
引证解释
⒈ 亦作“疏道”。
⒉ 清理水道,使之畅通。
引《后汉书·和帝纪》:“隄防沟渠,所以顺助地理,通利壅塞……刺史、二千石其随宜疏导。”
《新唐书·薛平传》:“始, 河 溢 瓠子,东泛 滑,距城纔二里所。 平 按求故道出 黎阳 西南……乃籍民田所当者易以它地,疏道二十里,以釃水悍。”
《朱子语类》卷二十:“正如疏导沟渠,初为物所壅蔽,才疏导得通,则水自流行。”
清 魏源 《圣武记》卷十二:“不察天地之气,不明水土之性,不考支干之形势,尚足语疏导、辨方略乎?”
⒊ 泛指疏通引导。
引宋 叶梦得 《避暑录话》卷上:“古方治暑无他法,但用辛甘发散疏导,心气与水流行,则无能害之矣。”
李大钊 《孙中山先生在中国民族革命史上之位置》:“他以毕生的精力,把 中国 民族革命种种运动,疏导整理,溶解联合,以入于普遍的民众革命的正轨。”
国语辞典
疏导[ shū dǎo ]
⒈ 开通壅塞的河道。
引《宋史·卷二四九·王溥传》:「疏导之,遂通舟楫,郡无水患。」
《三国演义·第八〇回》:「大禹有疏导之绩,而重华禅以帝位。」
⒉ 疏通劝导。
引《后汉书·卷四·孝和帝纪》:「刺史、二千石其随宜疏导。」
近沟通
英语to dredge, to open up a path for, to remove obstructions, to clear the way, to enlighten, persuasion
德语ausbaggern ( Flußbett ) (V), ein Flußbett freiräumen (V), einen Kanal freigraben ( ausbaggern ) (V), etw. klären, für Durchfluß sorgen (V)
法语ouvrir un chemin, enlever les obstacles, éclairer, persuasion
相关词语
- sī xì私系
- suì wēi遂威
- shù jí束棘
- sǎ xiù洒绣
- shì yǒu势友
- shòu gǔ líng dīng瘦骨伶仃
- shān méi山眉
- shǐ zhōng ruò yī始终若一
- shōu shā收煞
- shù dǎo hú sūn sàn树倒猢孙散
- shū miǎo殊邈
- shé jīn guō折巾郭
- sì yuán四垣
- shì mù qīng ěr拭目倾耳
- sūn sūn孙孙
- shēng xuán生旋
- shū máng输芒
- shì wǔ士伍
- shēng cái生材
- shí xiàng识相
- shī cè失策
- sǒng jiàn竦健
- shuāng lín霜林
- shì huǎn zé yuán事缓则圆
- shí shú识熟
- shí sān xǐng十三省
- sī huà司化
- shí xián时贤
- shì wěi世伪
- shén yù qì cuì神郁气悴
- shào hóu guā邵侯瓜
- sè sè jù quán色色俱全
- shēn tǎo申讨
- shuǎ huā zhāo耍花招
- shēng qì升气
- shěng yuē省约
- sān hǎo liǎng dǎi三好两歹
- shuāng lòu霜漏
- shī miù失谬
- shū huǎn舒缓