词语解释
塞翁失马[ sài wēng shī mǎ ]
⒈ 边塞一老翁丢了一匹马,人家来安慰他,他却说:“怎么知道这不是福呢?”过了些日子,这匹马竟然带着一匹好马回来了(见于《淮南子·人间》)。比喻暂时受损却可能因此受益,坏事在一定条件下可以变为好事。
英a blessing in disguise; a loss may turn out to be a gain; the old man's loss of horse may be a fortune in disguise;
引证解释
⒈ 后因以“塞翁失马”比喻祸福相倚,坏事变成好事。
引《淮南子·人间训》:“夫祸福之转而相生,其变难见也。近塞上之人,有善术者,马无故亡而入 胡,人皆弔之。其父曰:‘此何遽不为福乎?’居数月,其马将骏马而归,人皆贺之。其父曰:‘此何遽不为祸乎?’家富良马,其子好骑,堕而折其髀,人皆弔之。其父曰:‘此何遽不为福乎?’居一年, 胡 人大入塞,丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九,此独以跛之故,父子相保。故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。”
曾慥 《类说》卷十七引 宋 魏泰 《东轩笔录·失马断蛇》:“曾布 为三司使,论市易被黜, 鲁公 有柬别之,曰:‘塞翁失马,今未足悲; 楚 相断蛇,后必有福。’”
宋 陆游 《长安道》诗:“士师分鹿真是梦,塞翁失马犹为福。”
明 吴承恩 《赠郡伯养吾范公如京改秩章词》:“楚国 亡猿,在事机而叵测;塞翁失马,占福泽之未来。”
清 赵翼 《述庵司寇新刻大集见贻》诗:“塞翁失马何足惜,先生奇遭在削籍。”
国语辞典
塞翁失马[ sài wēng shī mǎ ]
⒈ 古时候边塞上有个老翁,丢了一匹马。别人去安慰他,他却说:「怎么知道不是件好事呢?」过了几个月,这匹马果然带著一匹好马回来了。典出也作「北叟失马」。
引《淮南子·人间》。比喻祸福时常互转,不能以一时论定。宋·陆游〈贺蒋尚书出知婺州启〉:「鲁人获麟以为不祥,虽爱憎之叵测;塞翁失马未必非福,抑倚伏之何常。」《儒林外史·第四〇回》:「萧云仙呼天抢地,尽哀尽礼,治办丧事,十分尽心。却自己叹息道:『人说塞翁失马,未知是福是祸。』」
近因祸得福
相关词语
- shuāng lòu霜漏
- shì mù qīng ěr拭目倾耳
- sè sè jù quán色色俱全
- shān méi山眉
- shū máng输芒
- shī cè失策
- shī miù失谬
- shū huǎn舒缓
- shí shú识熟
- shì yǒu势友
- shōu shā收煞
- shū miǎo殊邈
- sān hǎo liǎng dǎi三好两歹
- shí xián时贤
- shé jīn guō折巾郭
- shù jí束棘
- shì wǔ士伍
- sūn sūn孙孙
- shēng cái生材
- sī xì私系
- shǐ zhōng ruò yī始终若一
- shuāng lín霜林
- sǎ xiù洒绣
- shēng xuán生旋
- shù dǎo hú sūn sàn树倒猢孙散
- shì huǎn zé yuán事缓则圆
- shēn tǎo申讨
- shěng yuē省约
- shí sān xǐng十三省
- sǒng jiàn竦健
- shào hóu guā邵侯瓜
- shuǎ huā zhāo耍花招
- sī huà司化
- suì wēi遂威
- shí xiàng识相
- shén yù qì cuì神郁气悴
- shì wěi世伪
- sì yuán四垣
- shēng qì升气
- shòu gǔ líng dīng瘦骨伶仃