词语解释
落伍[ luò wǔ ]
⒈ 落在队伍的后面,跟不上队伍。引申为思想行为都落在人后,不能跟着时代潮流一起前进,落后于时代。
英straggle; drop behind the ranks; fall behind the ranks; become outdated;
引证解释
⒈ 掉队。
例如:他不愿落伍,拼命地加快步伐,追上了连队。
⒉ 比喻人或事物落在时代发展和形势要求的后面。
引老舍 《骆驼祥子》十四:“那些老友的穿戴已经落伍。”
杨沫 《青春之歌》第二部第二四章:“老郑,我怎么配帮助 晓燕 ?我现在落伍啦。”
柳青 《创业史》第一部第十八章:“土改的时候还能跟在大伙后头跑,现时落伍啰,跟不上党团员年轻人了。”
国语辞典
落伍[ luò wǔ ]
⒈ 比喻事物、思想行动跟不上时代潮流。
例如:「女子无才便是德的观念已经落伍了!」
反流行 进步 前进
⒉ 行动缓慢,跟不上队伍。
例如:「在大队行军时,常常由于他的脚程太慢,十次有九次都是落伍的。」
近掉队 落后
英语to fall behind the ranks, to be outdated
法语se laisser distancer, rester en arrière, traîner, être retardataire
相关词语
- lù mǎ路马
- lèi dǐ xià chā chái肋底下插柴
- lóng shēn龙身
- luán yí wèi銮仪卫
- lún dūn dì xià tiě dào伦敦地下铁道
- lā fǎ gé拉法格
- lì zhǔ丽瞩
- lù xíng鹭行
- lǐ shē níng jiǎn礼奢宁俭
- lǜ gé shī律格诗
- líng yáng麢羊
- lè wán乐玩
- lí wù黎物
- lǚ jù吕巨
- làn cháng烂肠
- lì shí立石
- liàn yì炼意
- liào zhàng料帐
- liǎng jiǎo jū jiān两脚居间
- lì duān利端
- lì yuè丽月
- lù lín hǎo hàn绿林好汉
- lù chū路出
- lè bì勒毕
- lǎo diāo老雕
- lín cǎi鳞彩
- liè yè烈业
- lǐng yīn岭阴
- liè yíng列营
- lǐ shàn lán李善兰
- léi hōng diàn zhuǎn雷轰电转
- lí zòng离纵
- lì jiào立教
- lái huì来会
- lù dòng鹿洞
- lǎn zhū揽诸
- liè quán冽泉
- lù liáng fàng sì陆梁放肆
- líng xī灵夕
- luán zī鸾姿