词语解释
冷酷[ lěng kù ]
⒈ 冷淡苛刻。
例一个冷酷的恶棍。
英callous; grim; harsh; unfeeling; merciless; stern;
引证解释
⒈ 待人冷淡苛刻。
引茅盾 《色盲》二:“他想到 赵筠秋 的家世,一幅官僚家庭的黑暗而冷酷的活动影片便呈现在眼前。”
巴金 《一场挽救生命的战斗》:“副主任医师后来对人说,他做了十一年的外科医生,看见过不少的人死,已经变得很冷酷了。”
蒋子龙 《乔厂长上任记》:“时间和数字是冷酷无情的,象两条鞭子,悬在我们的背上。”
国语辞典
冷酷[ lěng kù ]
⒈ 对人苛刻、毫无感情。
引《孽海花》第二七回:「清帝一脚跨进宫门,抬头一看,倒吃了一惊,祇见太后满面怒容,脸色似岩石一般的冷酷,端坐在宝座上。」
例如:「他真是个冷酷无情的人。」
近冷峭 苛刻
反热情
英语grim, unfeeling, callous
德语abstoßend, grimmig , Grausamkeit (S), Unempfindlichkeit (S), Unerbittlichkeit (S), Verstocktheit (S), kaltblütig (Adj), knallhart (Adj), lieblos (Adj), rücksichtslos (Adj), unbarmherzig (Adj)
法语froid, dur
同音词
相关词语
- lì zhǔ丽瞩
- lèi dǐ xià chā chái肋底下插柴
- lǐng yīn岭阴
- lóng shēn龙身
- lè wán乐玩
- líng xī灵夕
- liàn yì炼意
- liè yè烈业
- lǐ shē níng jiǎn礼奢宁俭
- lì jiào立教
- lí wù黎物
- líng yáng麢羊
- lù xíng鹭行
- lù chū路出
- lí zòng离纵
- lì yuè丽月
- lín cǎi鳞彩
- luán yí wèi銮仪卫
- liè yíng列营
- lù dòng鹿洞
- lǎo diāo老雕
- luán zī鸾姿
- lún dūn dì xià tiě dào伦敦地下铁道
- lù liáng fàng sì陆梁放肆
- liào zhàng料帐
- lǚ jù吕巨
- lái huì来会
- lì shí立石
- làn cháng烂肠
- liè quán冽泉
- lè bì勒毕
- lǎn zhū揽诸
- liǎng jiǎo jū jiān两脚居间
- lì duān利端
- lǐ shàn lán李善兰
- léi hōng diàn zhuǎn雷轰电转
- lù lín hǎo hàn绿林好汉
- lù mǎ路马
- lā fǎ gé拉法格
- lǜ gé shī律格诗