词语解释
狠心[ hěn xīn ]
⒈ 心地残酷的。
例狠心郎。
丢下她似乎是太狠心了。
英cruel-hearted; heartless;
引证解释
⒈ 乖戾的心思。
引宋 司马光 《乞去新法之病民伤国者疏》:“与之同者,援引登青云;与之异者,摈斥沉沟壑。专欲遂其狠心,不顾国家大体。”
⒉ 心肠残忍;心肠硬。
引《说岳全传》第三九回:“世上也没有你这样狠心的人!你先要立功,怎么把我拿的人割了头去?”
闻一多 《红烛·红豆》诗:“他们是怎样狠心的聪明啊!”
巴金 《秋》五:“做父亲不狠心的你看见几个?”
⒊ 指极大的决心。
引叶蔚林 《在没有航标的河流上》五:“赵良 有点犹豫,但不愿冷落了大家的好兴致,下狠心拿出了两个盐鸡蛋。”
国语辞典
狠心[ hěn xīn ]
⒈ 心性残忍。
引《三国演义》第四回:「我将谓曹操是好人,弃官跟他;原来是个狠心之徒!今日留之,必为后患。」
反仁心 慈心
⒉ 坚决的下定决心。
例如:「我既狠心作了决定,无论如何也要完成它。」
英语callous, heartless
德语erbarmungslos, herzlos (Adj), schonungslos, herzlos, grausam (Adj)
法语cruel, sans pitié
相关词语
- hú lài胡赖
- hā xī ní哈昔泥
- huài tāi坏胎
- hóng dàn宏诞
- hú zǐ lā chā胡子拉碴
- huǒ zuān火钻
- huáng gé xiá黄葛峡
- hún huà浑化
- hóu xiàn骺线
- huáng huà黄化
- huáng yá dǐng黄芽鼎
- hóng zé hú洪泽湖
- huáng huà gōng黄桦弓
- hóng yī páo红衣炮
- héng rǎo横扰
- hú xīng胡星
- huì biān yǔ yán汇编语言
- huí gǔ洄汩
- hán guāng含光
- hài hái zǐ害孩子
- hé qí和棋
- hé yǒng河涌
- huī cǎi辉彩
- huā yuàn花院
- huì liú huán汇流环
- hǎo nán bù gēn nǚ dǒu好男不跟女斗
- huà sè wǔ cāng化色五仓
- hēi zú lǚ黑足吕
- huí guāng回光
- huáng bò zōng黄檗宗
- hú hé胡狢
- huái yè槐掖
- huāng mó肓膜
- hú wū鹘兀
- hé yì tíng合议庭
- huáng hú gē黄鹄歌
- hóng yǎ闳雅
- hàn zì biān mǎ汉字编码
- héng shì横世
- huò shēn蠖伸