滴水穿石
拼音dī shuǐ chuān shí
注音ㄉ一 ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄢ ㄕˊ
繁体滴水穿石
词语解释
滴水穿石[ dī shuǐ chuān shí ]
⒈ 比喻只要有恒心,不断努力,事情一定能成功。
英drops of water wears holes in stone;
引证解释
⒈ 喻坚持不懈则事必有成。
引梁斌 《红旗谱》六:“严志和 说:‘当然不是一日之功,滴水穿石呀!’”
《人民日报》1981.4.18:“滴水穿石,功在不断。”
国语辞典
滴水穿石[ dī shuǐ chuān shí ]
⒈ 水滴不断的滴落,久了之后可将石头穿透。用以比喻有志者事竟成,只要努力不懈就能够成功。唐·周昙〈吴隐之〉诗:「徒言滴水能穿石,其那坚贞匪石心。」也作「水滴石穿」。
英语dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success, You can achieve your aim if you try hard without giving up., Persistent effort overcomes any difficulty.
德语steter Tropfen höhlt den Stein (Sprichw)
法语(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre, la persévérance constante apporte le succès, l'effort persistant surmonte toute difficulté
相关词语
- dǎo qì倒气
- dì xiá地峡
- dì sān chǎn yè第三产业
- duó wǔ铎舞
- dǔ xìng笃性
- dí shuǐ狄水
- dān fèng丹凤
- dà xīn大昕
- dài jì代济
- dāng miàn luó,duì miàn gǔ当面锣,对面鼓
- dāi sì mù jī呆似木鸡
- dài hái代还
- diān miǎn gōng lù滇缅公路
- dòu chóng yú míng豆重榆瞑
- dì xián帝闲
- dāng qián jué yì当前决意
- dàn è瘅恶
- diān tóu bǒ nǎo颠头簸脑
- dàn yuān huò hù蟺蜎蠖濩
- dòng xī动息
- dà yú大雩
- dān zhě丹赭
- dēng chóng jùn liáng登崇俊良
- duó lǐ夺礼
- diǎn cái典裁
- diǎn xué点穴
- diǎn tāng点汤
- dàn màn bù jīng诞谩不经
- diāo tóng雕桐
- dì jī帝姬
- diào yǎng掉瀁
- dào guà zǐ倒挂子
- dé sù德素
- dǐng xiāng qǐng yuàn顶香请愿
- dì sān cì guó nèi gé mìng zhàn zhēng第三次国内革命战争
- dǎo chí gàn gē倒持干戈
- dān dèng zǐ单凳子
- diào fù吊赙
- dà bāo gān大包干
- dà gù大故