词语解释
承受[ chéng shòu ]
⒈ 接受,承担。
例承受损失的主要部分。
英bear;
⒉ 支承或经受重量或压力。
例水坝不能承受这沉重的浪头。
英sustain;
⒊ 继承。
例承受遗产。
英inherit;
引证解释
⒈ 接受。
引《左传·隐公八年》:“寡君闻命矣,敢不承受君之明德。”
《书·益稷》“格则承之庸之” 唐 孔颖达 疏:“天下之人有能至於道者,则当承受而进用之。”
《西游记》第十二回:“玄奘 法师大有缘,现前此物堪承受。”
李劼人 《天魔舞》第五章:“朋友们知道主人曾经尝过苦味的,已没有人打算承受它。”
⒉ 承担;禁受。
引秦牧 《花城·青春的火焰》:“有些深海水族,柔软的躯体却可以承受千万磅的海水的压力。”
孔厥 《新儿女英雄续传》第十五章:“那些低矮的土屋、草房,好象是快要承受不住厚厚的雪的重压。”
⒊ 继承。
引《古今小说·滕大尹鬼断家私》:“若是为田地上坏了手足亲情,到不如穷汉赤光光没得承受,反为乾浄,省了许多是非口舌。”
国语辞典
承受[ chéng shòu ]
⒈ 接受。
引《大宋宣和遗事·元集》:「京令吏将乳香附客试卖,客果得价数倍,后客欣然承受。」
《红楼梦·第二九回》:「方才吃的香薷饮解暑汤便承受不住,哇的一声,都吐了出来。」
近担当 继承 接受 经受 承担
反推卸 出让
英语to bear, to support, to inherit
德语erben, (Rechte) übernehmen (V), tragen, ertragen, aushalten (V)
法语supporter, résister à
相关词语
- chén gǔ尘毂
- cháng shí常时
- chán wǎn婵婉
- cǐ jiān此间
- cóng cán藂残
- chán tuì蝉蜕
- chǐ jīn褫衿
- cì hou伺候
- chéng yì呈艺
- chèn yùn趁韵
- chèn yán谶言
- cuì lǜ翠緑
- cùn xiá zhì lún寸辖制轮
- chūn niú tú春牛图
- chū fǎng出访
- cì tīng赐听
- cāng yíng fù jì wěi苍蝇附骥尾
- chē lù车路
- cuì huán翠鬟
- chūn bō春播
- chàng ōu倡讴
- cǔn liú忖留
- chèn bù谶步
- chōng tī冲梯
- chōng xīn冲心
- cū lǚ麤履
- chēn guài瞋怪
- cóng dòng从动
- chū pú摴蒲
- cuì zhàng毳帐
- chǐ ràng齿让
- chǐ yú kuài wǔ耻与哙伍
- chuáng wèi床位
- chuán mài遄迈
- chàng yáng畅扬
- cǎo cù草猝
- cán jī残机
- cāo xián操弦
- chóng tóng重瞳
- chuī hú zǐ dèng yǎn吹胡子瞪眼