词语解释
不相上下[ bù xiāng shàng xià ]
⒈ 程度相等,分不出上下。
例能力不相上下。
收成与邻近田地不相上下。
英without much difference; be equally matched;
引证解释
⒈ 分不出高低。形容程度相等。
引唐 陆龟蒙 《蠹化》:“橘之蠹……翳叶仰啮,如飢蚕之速,不相上下。”
宋 苏轼 《三槐堂铭》:“世有以 晋公 比 李栖筠 者,其雄才直气,真不相上下。”
清 杭世骏 《质疑·诸史问目》:“然 王季 薨时, 文王 已五十岁,则 王季 之年与 商 三宗亦不相上下,而《无逸》不言其年岁。”
老舍 《四世同堂》二八:“祁老人 的难过是和儿媳妇的不相上下,可是因为安慰她,自己反倒闸住了眼泪。”
国语辞典
不相上下[ bù xiāng shàng xià ]
⒈ 形容彼此相等,分不出高低。
引《初刻拍案惊奇·卷三二》:「胡生谦逊道:『拙妻陋质,怎能比得尊嫂生得十全?』铁生道:『据小弟看来,不相上下的了。……』」
《文明小史·第一二回》:「十个钱押六个钱,也与当典不相上下,不过利钱少些罢了。」
近并驾齐驱
英语equally matched, about the same
德语auf gleicher Stufe stehen (Adv), das gleiche Niveau haben (Adv), sich mit jemandem messen können (Adv)
法语égal, pareil, sans différence sensible, plus ou moins égaux
相关词语
- bó pó伯婆
- bù chǐ不齿
- bì nì嬖昵
- bù gēn chí lùn不根持论
- bǎn yǐn阪尹
- bǔ suì卜岁
- bù fǎ gǔ bù xiū jīn不法古不修今
- bài guān xiǎo shuō稗官小说
- bāo zhuāng包装
- bái shí xiān shēng白石先生
- bǐ cái笔才
- bǎi mèi百媚
- bó bái襮白
- biàn yǔ遍宇
- bīng chuān xué冰川学
- bǎi shì摆饰
- bīng xī冰溪
- běi shān北山
- bì chéng cōng避乘骢
- bái jiǎo白角
- bǎi fū xióng百夫雄
- bì zhào碧照
- bù lǎo shào不老少
- bèi cháng jiān kǔ备尝艰苦
- bǐ tè比特
- bù màn bù zhī不蔓不支
- bǎo chuāng zì xuǎn宝窗自选
- bīng jìng冰竞
- bǎi zhōu zhī jié柏舟之节
- bāo ké qiāng剥殻枪
- bàn lù fū qī半路夫妻
- bēi shé huàn yǐng杯蛇幻影
- běn fǎ本法
- bān cáo班曹
- bái lù bì白鹿币
- biàn ān徧安
- bēi tòng yù jué悲痛欲绝
- bō nà波那
- bù liú yú dì不留余地
- bèi ān qián备安钱