词语解释
宿怨[ sù yuàn ]
⒈ 过去的嫌怨。
例发民,则下疾怨上,边竟有兵,则怀宿怨而不战。——《管子·軴重》
英ancient scores; old grudge;
引证解释
⒈ 怀恨于心。
引《孟子·万章上》:“仁人之於弟也,不藏怨焉,不宿怒焉,亲爱之而已矣。”
朱熹 集注:“宿怨,谓留蓄其怨。”
《汉书·邹阳传》:“夫仁人之於兄弟,无藏怒,无宿怨,厚亲爱而已。”
⒉ 旧恨。
引《管子·轻重乙》:“今发徒隶而作之,则逃亡而不守;发民,则下疾怨上。边境有兵,则怀宿怨而不战。”
《新唐书·江夏王道宗传》:“高宗 永徽 初, 房遗爱 以反诛, 长孙无忌、褚遂良 与 道宗 有宿怨,诬与 遗爱 善,流 象州。”
曲波 《桥隆飙》八:“他是一个对旧社会有深仇大恨,对恶势力有宿怨的人。”
国语辞典
宿怨[ sù yuàn ]
⒈ 蓄旧恨。
引《孟子·万章上》:「仁人之于弟也,不藏怒焉,不宿怨焉。」
⒉ 长久累积下来的怨恨。也作「夙怨」。
引《管子·轻重乙》:「发民,则下疾怨上,边境有兵则怀宿怨而不战。」
近旧恨 宿恨
英语an old grudge, old scores to settle
德语eine alte Rechnung offen haben (V)
法语vieille rancune, rancune invétérée, haine accumulée, haine héréditaire
相关词语
- sǎ xiù洒绣
- shuāng lín霜林
- sì yuán四垣
- shěng yuē省约
- shū huǎn舒缓
- shòu gǔ líng dīng瘦骨伶仃
- sān hǎo liǎng dǎi三好两歹
- shí shú识熟
- shān méi山眉
- shēng xuán生旋
- sī huà司化
- shuǎ huā zhāo耍花招
- suì wēi遂威
- shí xián时贤
- sè sè jù quán色色俱全
- shào hóu guā邵侯瓜
- shì huǎn zé yuán事缓则圆
- shēn tǎo申讨
- shēng qì升气
- shén yù qì cuì神郁气悴
- sī xì私系
- shū máng输芒
- shí sān xǐng十三省
- shǐ zhōng ruò yī始终若一
- shuāng lòu霜漏
- shí xiàng识相
- shù jí束棘
- shū miǎo殊邈
- shù dǎo hú sūn sàn树倒猢孙散
- shōu shā收煞
- shēng cái生材
- shì wěi世伪
- sūn sūn孙孙
- shì yǒu势友
- sǒng jiàn竦健
- shī cè失策
- shé jīn guō折巾郭
- shì wǔ士伍
- shì mù qīng ěr拭目倾耳
- shī miù失谬