词语解释
汉子[ hàn zi ]
⒈ 男人。
例你这汉子,甚不通变。我方才这般与你说了,你还不省?——《西游记》
英man; fellow;
⒉ 丈夫。
例偏你会那等轻狂百势,大清早晨,刁蹬着汉子,请太医看。——《金瓶梅》
英husband;
引证解释
⒈ 古时北方少数民族对汉族男子的称呼。
引《北齐书·魏兰根传》:“何物 汉 子,我与官,不肯就!”
⒉ 用为对男子的通称,有时含贬义。
引唐 寒山 《诗》之二五三:“碌碌羣汉子,万事由天公。”
宋 陆游 《老学庵笔记》卷三:“今人谓贱丈夫曰汉子。”
《水浒传》第二七回:“那两个汉子急待向前,被 武松 大喝一声,惊的獃了。”
杨朔 《昨日的临汾》:“村里的百姓大半全集拢来了:有驼背的老人,筋肉结实的壮年汉子,顽皮的小孩,以及穿着红绿衣裤的妇女。”
⒊ 犹好汉,大丈夫。
引宋 钱愐 《钱氏私志》:“一生聪明,要做甚么三世诸佛,则是一个有血性的汉子。”
明 李贽 《五死篇》:“夫如此而死既已不可得,如彼而死又非英雄汉子之所为,然则将何以死乎?”
清 王应奎 《柳南随笔》卷一:“世俗称人曰汉子,犹云大丈夫也。”
京剧《黑旋风李逵》第四场:“我看你是条汉子,为何不投奔 梁山 ?”
⒋ 俗称丈夫。
引《儒林外史》第十四回:“那些女人后面都跟着自己的汉子。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·小翠》:“姑不与若争,汝汉子来矣。”
国语辞典
汉子[ hàn zi ]
⒈ 古代胡人鄙视汉人的称呼。
引《北齐书·卷二三·魏兰根传》:「迁青州长史,固辞不就。杨愔以闻。显祖大怒,谓愔云:『何物汉子,我与官,不肯就!明日将过,我自共语。』」
近男人 男子
⒉ 男子的通称。
引《儒林外史·第一回》:「孤是一个粗卤的汉子。今得见先生儒者气像,不觉功利之见顿消。」
⒊ 丈夫。
引《红楼梦·第六二回》:「你汉子去了大半年,你想夫妻了,便扯上蕙也有夫妻,好不害羞!」
相关词语
- hóng yǎ闳雅
- huáng yá dǐng黄芽鼎
- huáng huà gōng黄桦弓
- huáng bò zōng黄檗宗
- hún huà浑化
- huí guāng回光
- hé yǒng河涌
- huài tāi坏胎
- hǎo nán bù gēn nǚ dǒu好男不跟女斗
- huāng mó肓膜
- héng shì横世
- hú xīng胡星
- huǒ zuān火钻
- huī cǎi辉彩
- hóu xiàn骺线
- huí gǔ洄汩
- hú hé胡狢
- hā xī ní哈昔泥
- hú lài胡赖
- hēi zú lǚ黑足吕
- huì biān yǔ yán汇编语言
- hóng yī páo红衣炮
- huáng hú gē黄鹄歌
- hàn zì biān mǎ汉字编码
- hú wū鹘兀
- hán guāng含光
- huáng gé xiá黄葛峡
- héng rǎo横扰
- huò shēn蠖伸
- hé yì tíng合议庭
- huì liú huán汇流环
- huà sè wǔ cāng化色五仓
- huáng huà黄化
- huā yuàn花院
- hài hái zǐ害孩子
- hé qí和棋
- huái yè槐掖
- hóng zé hú洪泽湖
- hú zǐ lā chā胡子拉碴
- hóng dàn宏诞