词语解释
打倒[ dǎ dǎo ]
⒈ 用短促而猛烈的打击使倒下。
例猛击他的下巴,把他打倒在地。
英knock down;
⒉ 推翻。
例那个腐败的政府很快被打倒。
英overthrow;
⒊ 使进入一种低微的或恶劣的或失败的状态——常用于祈使句表达一种愿望。
例打倒张三!
打倒帝国主义!dǎ dēidei
英down with;
⒋ 牙齿颤抖撞碰的象声词。
英shiver, quake;
引证解释
⒈ 打击使翻倒。
引宋 杨万里 《海岸七里沙》诗:“行人莫近岸边行,便恐波头打倒人。”
《水浒传》第二九回:“那厮必然去报 蒋门神 来,我就接将去,大路上打倒他好看,教众人笑一笑。”
⒉ 引申为攻击使垮台;推翻。
引鲁迅 《书信集·致章廷谦》:“我常常当冲,至今没有打倒,也可以说是每一战斗,在表面上大抵是胜利的。”
洪深 《劫后桃花》五五:“帝国主义,迟早要被打倒的!”
⒊ 方言。退货还钱。
引《醒世姻缘传》第七十回:“一般也还是先年的铜货,偏偏的嫌生道冷起来,生意比往日十分少了九分。这一分之中换了去的,十个有九个来打倒。”
亦指讨还已付的钱。 《醒世姻缘传》第七六回:“那瞎子最是伶俐,料得是 素姐 与他打倒,站住了不肯进去。 素姐 説他魘镇不效,瞎长瞎短的駡他,又要剥他的衣裳,準那一两银子。”
国语辞典
打倒[ dǎ dǎo ]
⒈ 击打使横躺下来。
例如:「他被流氓打倒在地,血流不止。」
⒉ 打败、推翻。
例如:「打倒独裁」、「打倒极权政治」。
英语to overthrow, to knock down, Down with ... !
德语planieren, abflachen
法语abattre (s'), renversement, foudroiement, foudroyer, descendre, faucher
相关词语
- dāi sì mù jī呆似木鸡
- dǔ xìng笃性
- diǎn cái典裁
- diǎn tāng点汤
- diān tóu bǒ nǎo颠头簸脑
- dì sān cì guó nèi gé mìng zhàn zhēng第三次国内革命战争
- diào fù吊赙
- dān fèng丹凤
- dòng xī动息
- dé sù德素
- dān dèng zǐ单凳子
- dēng chóng jùn liáng登崇俊良
- dà bāo gān大包干
- duó lǐ夺礼
- dàn è瘅恶
- diào yǎng掉瀁
- dì xián帝闲
- dāng qián jué yì当前决意
- diān miǎn gōng lù滇缅公路
- dǎo chí gàn gē倒持干戈
- dí shuǐ狄水
- dān zhě丹赭
- diǎn xué点穴
- dà gù大故
- dāng miàn luó,duì miàn gǔ当面锣,对面鼓
- dài jì代济
- dà xīn大昕
- dào guà zǐ倒挂子
- dàn màn bù jīng诞谩不经
- dàn yuān huò hù蟺蜎蠖濩
- duó wǔ铎舞
- dì xiá地峡
- dì sān chǎn yè第三产业
- dòu chóng yú míng豆重榆瞑
- dài hái代还
- diāo tóng雕桐
- dǐng xiāng qǐng yuàn顶香请愿
- dì jī帝姬
- dǎo qì倒气
- dà yú大雩