扑朔迷离的意思解释
扑朔:兔脚搔爬;迷离:兔眼半闭。原指难辨兔的雄雌;比喻辨认不清是男是女。后来形容事情错综复杂;不容易看清真相。
出处南宋 郭茂倩《乐府诗集 横吹曲辞五 木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
例句敌军却始终扑朔迷离,不知我军主力所在。(杨至城《巧使敌人就范》)
正音“朔”,不能读作“shù”。
辨形“扑”,不能写作“仆”。
辨析扑朔迷离和“眼花缭乱”;都有“不容易看清楚”的意思。但扑朔迷离偏重指客观事情错综复杂;“眼花缭乱”偏重指主观感受十分复杂;一时分辨不清。
用法联合式;作谓语、定语;形容事情杂乱。
典故古时候,有个女孩叫花木兰,她是个非常勤劳孝顺的姑娘。
木兰织得一手好布,每天,她总是天刚刚亮,就把自己关在织房里精心地纺线织布。
有一天,她却一直留在自己的闺房,坐在窗前叹气。她的母亲觉得很奇怪,就问她有什么心事。
木兰在母亲的一再追问下,不得不说:“没有什么心事,只是昨晚看见国王征兵的文书,那上面有父亲的名字,可是父亲的年纪大了,已经禁不起征战的辛劳,小弟弟年龄又小,不能代替。女儿我就为这件事焦急。”
停了一会儿,木兰又说:“我从小跟父亲练就一身好武功,可以替父亲去从军。”
母亲为难地说:“可你是个女孩,怎么能去从军呢?”
木兰坚定地说:“我有办法。”
征期到了,花木兰女扮男装告别了父母,随大军到了边塞作战。
战争中,木兰表现得很勇敢,立了很多大功。经过十多年的艰苦战斗,战争终于结束,木兰胜利归来。论功行赏,皇帝要赏给木兰很多钱物,并封她为尚书郎。
但是木兰说:“感谢皇上恩典,但我不想做官,只求皇上允许我回到故乡与父母团聚。”皇上答应了木兰的请求。
木兰回到家,立刻来到自己房里,换上女孩穿的衣服,梳好辫子,戴上花,露出自己原来女孩的模样走出来。送木兰回来的同伴们一见,都十分惊奇地说:“哎呀,同行这么多年,怎么不知你是个女孩。”
后来有人为此写了一首《木兰诗》,诗的最后几句是:
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
意思是:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。如果两只兔子贴着地面并排跑,谁能分辨出哪一个是雄兔、哪个是雌兔呢?
这个成语指事物在人心目中模糊不清、难以看清真相。
相关成语
- pī xīn xiāng fù披心相付
- píng dì lóu tái平地楼台
- piàn chī hùn hē骗吃混喝
- pán lóng wò hǔ盘龙卧虎
- píng tóu pǐn zú评头品足
- páng guān xiù shǒu旁观袖手
- pǐn dé wén zhāng品德文章
- píng xiǎn zuò shǒu凭险作守
- páng zhī mò jié旁枝末节
- pēn xuè zì wū喷血自污
- páng méi hào shǒu庞眉皓首
- piāo rán yuǎn zhù飘然远翥
- póu dǒu zhé héng掊斗折衡
- pì zì sè jù僻字涩句
- pēn yún xiè wù喷云泄雾
- piāo yīn luò hùn飘茵落溷
- pěng fù xuān qú捧腹轩渠
- pò tóng zhī yè破桐之叶
- piāo fēng kǔ yǔ飘风苦雨
- pò wǎn pò shuāi破碗破摔
- pí xiàng zhī shì皮相之士
- piān ān yī yú偏安一隅
- pǐn zhú diào sī品竹调丝
- piān ruò jīn hóng翩若惊鸿
- pín shì shì guā贫士市瓜
- piān piān fēng dù翩翩风度
- pán shí zhī ān磐石之安
- pī xīng dài yuè披星带月
- pǔ dù qún shēng普度群生
- péng xiāo wàn lǐ鹏霄万里
- píng xīn ér lùn平心而论
- pīn sǐ pīn huó拼死拼活
- péng lài má zhí蓬赖麻直
- pá ěr sāo sāi爬耳搔腮
- pàn rán bù tóng判然不同
- péng hù sāng shū蓬户桑枢
- pián yí wú hǎo huò便宜无好货
- píng fù rú jiù平复如旧
- pāo luán chāi fèng抛鸾拆凤
- páo gēn jiū dǐ刨根究底